论坛首页 最近的话题 最近的帖子 搜索 faq  


注册 | 忘记密码   open id
Messages in this topic - RSS

论坛首页 » 新闻文摘 » 多伦多唐人街华人医生少 翻译员陪看病时薪60元

看天下
|
11/22/2014

quyongmail
quyongmail
Administrator
Posts: 13134


据明报《星期六周刊》亦报道,由於多伦多中区华埠的华人医生已经不超过10位了,不少都已年过60,过几年就退休。一些英语能力不佳的华裔病人找不到懂中文的医生看病,於是出现了「陪诊翻译」的生意(图)。


即使能找到说华语的家庭医生,但若生个大病要去见专科医生,遇上个不会说中文的,命都握在人家手里,要是表达上再有个失误让医生搞错了病,麻烦可就大了。所以那些必须去见英语医生的人,就只能将就着请个翻译了。
这类翻译员有些是学生,他们用兼职方法赚学费,收取每个客人最低消费每小时35元,如果陪同时间超过3个小时,每小时附加15元。另有翻译公司也提供此项服务,收费是每小时60元。
0 固定链接
|

论坛首页 » 新闻文摘 » 多伦多唐人街华人医生少 翻译员陪看病时薪60元